翻訳と辞書
Words near each other
・ Comparison of machine translation applications
・ Comparison of Macintosh models
・ Comparison of macro recorder software
・ Comparison of data serialization formats
・ Comparison of database access
・ Comparison of database tools
・ Comparison of debuggers
・ Comparison of defragmentation software
・ Comparison of dental practice management software
・ Comparison of desktop application launchers
・ Comparison of desktop publishing software
・ Comparison of development estimation software
・ Comparison of Dewey and Library of Congress subject classification
・ Comparison of DEX software
・ Comparison of DHCP server software
Comparison of different machine translation approaches
・ Comparison of digital audio editors
・ Comparison of digital media players
・ Comparison of digital SLRs
・ Comparison of disc authoring software
・ Comparison of disc image software
・ Comparison of disk cloning software
・ Comparison of disk encryption software
・ Comparison of display technology
・ Comparison of distributed file systems
・ Comparison of DNS blacklists
・ Comparison of DNS server software
・ Comparison of document interfaces
・ Comparison of document markup languages
・ Comparison of documentation generators


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Comparison of different machine translation approaches : ウィキペディア英語版
Comparison of different machine translation approaches

== Rule-based and corpus-based machine translation ==

Rule-based machine translation (RBMT) is generated on the basis of morphological, syntactic, and semantic analysis of both the source and the target languages. Corpus-based machine translation (CBMT) is generated on the analysis of bilingual text corpora. The former belongs to the domain of rationalism and the latter empiricism . Given large-scale and fine-grained linguistic rules, RBMT systems are capable of producing translations with reasonable quality, but constructing the system is very time-consuming and labor-intensive because such linguistic resources need to be hand-crafted, frequently referred to as knowledge acquisition problem. Moreover, it is of great difficulty to correct the input or add new rules to the system to generate a translation. By contrast, however, adding more examples to a CBMT system can improve the system since it is based on the data, though the accumulation and management of the huge bilingual data corpus can also be costly.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Comparison of different machine translation approaches」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.